[难しいです]于[难いです]有什么区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 00:48:17
连汉字读法都一样……用法有什么区别?

难い 1 [-nikui] [‐にくい]
困难kùnnan,不好办bùhǎo bàn.
话し难い
不好说;不好意思说;难开口.
食べ难い
不好吃;难吃.
扱い难い机械
难以掌握的机器.
答え难い质问
难以回答的提问.
このペンは书き难い
这支钢笔不好写.
彼の前ではどうも切り出しにくかった
在他面前实在难于开口. 难い 2 [katai] [かたい]
难nán.
想像するにかたくない
不难想象.
彼女の苦労はまったく察するにかたくない
她的操劳是完全可以想见的.
易きを拾てて,かたきに就く
舍易就难shě yì jiù nán. 难い 3 [-gatai] [‐がたい]
难以nányǐ……,难于nányú……;很难hěn nán……,不容易bù róngyì…….
避け难い
难以避免;难免.
耐え难い
难受;难堪nánkān.
理解し难い
难于理解的.
予测し难い
难以预料的.
得难い人物だ
是个难得的人.
いわく言い难い事情
难言之隐nán yán zhī yǐn.
---------------------------------------
难しい 1 [muzukasii] [むずかしい]
(1)〔理解しにくい〕难nán,难懂nándǒng,费解fèijiě,艰涩jiānsè,晦涩huìsè;〔実行などが〕难办nánbàn,难解决nán jiějué.
难しい文章
难理解〔艰涩〕的文章.
実现は难しい
难于实现;很难实现.
そういわれても难しい
你那么说也难办.
难しい问题が山积みしている
难题堆积如山.
操作はそう难しくない
操作不怎么难.
难しい试験
很难的考试.
それはちょっと难しい问题だ
那是个较难的问题.
(2)〔なおりにくい〕(病)